Home Master Index
←Prev   1 Chronicals 9:25   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ואחיהם בחצריהם לבוא לשבעת הימים מעת אל עת--עם אלה
Hebrew - Transliteration via code library   
vAKHyhm bKHTSryhm lbvA lSHb`t hymym m`t Al `t--`m Alh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempus

King James Variants
American King James Version   
And their brothers, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
King James 2000 (out of print)   
And their brethren, who were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.

Other translations
American Standard Version   
And their brethren, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
Darby Bible Translation   
And their brethren, in their villages, were to come after every seven days from time to time with them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And their brethren dwelt in villages, and came upon their sabbath days from time to time.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And their brethren, and their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
English Standard Version Journaling Bible   
And their kinsmen who were in their villages were obligated to come in every seven days, in turn, to be with these,
God's Word   
Their relatives had to come from their villages from time to time. They would come to serve under the gatekeepers' supervision for a period of seven days.
Holman Christian Standard Bible   
Their relatives came from their villages at fixed times to be with them seven days,
International Standard Version   
Their relatives who lived in their villages were required to visit every seven days to be with them in turn,
NET Bible   
Their relatives, who lived in their settlements, came from time to time and served with them for seven-day periods.
New American Standard Bible   
Their relatives in their villages were to come in every seven days from time to time to be with them;
New International Version   
Their fellow Levites in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.
New Living Translation   
Their relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods.
Webster's Bible Translation   
And their brethren, who were in their villages, were to come after seven days from time to time with them.
The World English Bible   
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them: